So-So Store ︎Marcenaria, Ilustração
︎S.Domingos Rana, Cascais
www.sosostore.pt
info@sosostore.pt
info@sosostore.pt
A SO-SO é uma marca fundada pelo João e pela Maria, onde cada peça é inspirada em expressões portuguesas. Todos os produtos são desenhados e manualmente fabricados no seu estúdio em Cascais. Acreditam que este processo manual, onde cada peça leva o seu tempo a ganhar vida, contribui para que sejam únicas e singulares. O cuidado e atenção com que os objectos são feitos reflecte o desejo de que estes façam parte da vida de quem os adquire. Afinal, há objectos que fazem parte das nossas vidas e nos fazem lembrar pessoas momentos e lugares: são guardadores e fazedores de memórias.
︎
Produtos
Há um elefante na sala
Madeira de Pinho; Cera de abelha com tingimento; 19 cm x 22 cm x 10 cm.
“Há um elefante na sala” é uma expressão utilizada na língua portuguesa para se referir a um assunto que todos conhecem mas sobre o qual ninguém quer falar, por ser incómodo.
Estes simpáticos elefantes não são nada incómodos. Podem ser usados como peça decorativa ou como suporte para livros, abrindo-se à metade. São cuidadosamente feitos à mão, em pinho maciço, um por um, vindo numerados.
Aqui há gato
Madeira de pinho; Tecido de algodão e poliéster; 33 cm x 26 cm x 1,8 cm.
“Aqui há gato” é uma expressão utilizada na Língua Portuguesa para se referir a uma situação que levanta suspeitas. Porém, o nosso gato nada tem de suspeito …
Será uma boa companhia nos jantares de amigos e um presente ideal para os amantes de gatos. Vem acompanhado de um “laço”, que pode ser utilizado como pano de cozinha.
Baleia no canal, terás tempora
Madeira de Pinho; Óleo cera natural, com origem em plantas, c/ certificação EN 71.3; 17 cm x 7 cm x 9 cm.
“Baleias no canal, terás temporal” é uma expressão utilizada na língua portuguesa, com origem nos Açores, arquipélago português no Oceano Atlântico, onde é possível avistar baleias nas suas águas.
Estas simpáticas baleias nunca trarão temporais, e serão o lugar seguro para os mais novos guardarem os seus tesouros!
Cão que ladra, não morde
Madeira de pinho; Óleo cera natural, com origem em plantas, c/ certificação EN 71.3; Tecido “tipo camurça”; 33 cm x 26 cm x 1,8 cm.
A sabedoria popular defende que os cães que muito ladram, geralmente, não mordem.
A expressão utilizada na língua portuguesa “CÃO QUE LADRA, NÃO MORDE”, reflecte o mesmo pensamento, sendo utilizado para se referir a uma pessoa que muito ameaça e que não passa das palavras às acções.
Este cão não ladra e não morde … é uma doce companhia!
Todos os artigos vêm acompanhados de um postal 10 cm x 15 cm,
que ilustra a expressão portuguesa a que se referem. Pode ser emoldurado.
créditos: So So Store
Todos os produtos são vendidos directamente pelo autor/marca. Os produtos apresentados podem ser alterados sem aviso prévio e encontram-se sujeitos a rutura de stock.